Prest Trond Bakkevig forrettet under bisettelsen til Toralv Marustad 24. november 2022. Her leser han Salme 121 på tv-overføringen. Den mest vanlige reaksjonen på klippet: Er det mulig?!?
Oppdatering 26. november
Trond Bakkevig har kontaktet MIFF og gitt en forklaring på saken som MIFF gjengir i sin helhet:
«Forklaringen er helt enkel at jeg sto på talerstolen og så en sørgende familie rett i øynene. Det var viktig for meg at de skulle skjønne at Gud var deres vokter. Derfor sa jeg vår. Nrk hadde min tekst. Den kom på skjermen. Der sto det «Israel». Jeg har med andre ord ingen tilbakeholdenhet med å si Israel, men akkurat der og da var det noe annet som slo inn. I ettertankens lys ser jeg at jeg kunne og skulle sagt «vår og Israels» eller omvendt. For det er jo slik Gud er, vår og Israels vokter!
Det bibelstedet jeg leste fra Forkynneren er klippet og limt i liturgiboken fordi det også står ting der som vi ikke vil lese i en bisettelse. Jeg gjorde dessuten en liten forandring for å tydeliggjøre noe om Gud. Det ble ikke synlig å skjermen.
Jeg håper dette er forklaring god nok til at denne saken kan legges død.»




Kommer til «Kirkeuka for fred» ett år etter at hun oppildnet Hamas til kamp


Se MIFFs svar til Oslo-biskopen

Prosten, salmisten og Israel




Kommentar til Berit Hagen Agøys foredrag til Palestinakomiteen
